Friday, April 8, 2016

Localization: Taking eLearning Above And Beyond!

Localization: Taking eLearning Above And Beyond!:
Want to know if Localization can revolutionize eLearning? Check why Localization is the next big eLearning revolution and take eLearning above and beyond.
Education is coming out of the walled classrooms and crossing all physical barriers to empower hard to reach learners in the form of eLearning. But for the exponents of eLearning, it is important to understand that in order for this model to succeed, we cannot have a “one-size-fits-all” concept. The internet has melted the geographic barrier, but has it melted the language barrier too? English is still the most preferred medium of instruction for eLearning course developers, but in order to improve its efficacy, an eLearning course must be localized to suit the needs of the remote learner. While translating to native languages is one aspect, the power of localization can also be broadened to include the concept of on-demand learning. This article attempts to explore how localization can be the next big revolution in eLearning.
In its traditional definition, localization means to adapt a particular product to suit the linguistic and cultural sensibilities of a particular audience. When it comes to creating eLearning courses, developers are still using English to reach to a global audience. This is evident in the result of a Google search of “Top eLearning courses” (the results point to all English learning courses). But English is only the third spoken language in the world. Localizing a course to Mandarin, Spanish, or Hindi will give any eLearning course a mind-boggling number of audiences.