Live coverage from IATEFL Birmingham Online begins on Tuesday 12 April, from 12.00 pm, UK time. Don't miss a thing!
Why not join one of the highlights of the English language teaching calendar?
I am joining and you?
I am a teacher from Poland. I teach Polish as a foreign language and English.
Want to know if Localization can revolutionize eLearning? Check why Localization is the next big eLearning revolution and take eLearning above and beyond.
In its traditional definition, localization means to adapt a particular product to suit the linguistic and cultural sensibilities of a particular audience. When it comes to creating eLearning courses, developers are still using English to reach to a global audience. This is evident in the result of a Google search of “Top eLearning courses” (the results point to all English learning courses). But English is only the third spoken language in the world. Localizing a course to Mandarin, Spanish, or Hindi will give any eLearning course a mind-boggling number of audiences.http://elearningindustry.com/localization-taking-elearning-beyond
Technology is everywhere in education: Public schools in the United States now provide at least one computer for every five students. They spend more than $3 billion per year on digital content. Led by the federal government, the country is in the midst of a massive effort to make affordable high-speed Internet and free online teaching resources available to even the most rural and remote schools. And in 2015-16, for the first time, more state standardized tests for the elementary and middle grades will be administered via technology than by paper and pencil.
Every day, a sea of decisions stretches before us, and it’s impossible to make a perfect choice every time. But there are many ways to improve our chances — and one particularly effective technique is critical thinking. Samantha Agoos describes a 5-step process that may help you with any number of problems.